Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!
Dagmar
Known for: Actor / Cast, Director, Producer
🤝 Frequent Collaborators
Appeared In (397)
- — Der Verdacht (Episode)
- — Vollgas (Episode)
- — Selbstbestimmung (Episode)
- — Episode 53 (Episode)
- — Episode 43 (Episode)
- — פרק 59 (Episode)
- — Episode 7 (Episode)
- — Épisode 15 (Episode)
- — Episode 9 (Episode)
- — Episode 14 (Episode)
- — Épisode 27 (Episode)
- — Épisode 37 (Episode)
- — Unter Wölfen (Episode)
- — Bankraub (Episode)
- 24 — Day 4: 8:00 PM-9:00 PM (Episode)
- Alarm for Cobra 11: The Motorway Police — Episode 8 (Episode)
- Alarm for Cobra 11: The Motorway Police — The Samurai (Episode)
- Alarm fur Cobra 11 - Die Autobahnpolizei — Episode 8 (Episode)
- Alerta Cobra — Episodio 8 (Episode)
- Bayerischer Fernsehpreis (Blauer Panther) — Bayerischer Fernsehpreis 2004 (Episode)
- Boardwalk Empire — Devil You Know (Episode)
- Boj o moc — 4. epizoda (Episode)
- Boj o moc — 2. epizoda (Episode)
- Boj o moc — 3. epizoda (Episode)
- Bukow and König — Concept of the Enemy (Episode)
- Cobra 11 — 8. rész (Episode)
- Cobra 11 — De samurai (Episode)
- Commissaris Rex — Aflevering 7 (Episode)
- Der Laden — Teil 1 (Episode)
- Der Laden — Teil 3 (Episode)
- Der Laden — Teil 2 (Episode)
- Gerningsstedet — Afsnit 6 (Episode)
- Gerningsstedet — Afsnit 9 (Episode)
- Gerningsstedet — Afsnit 2 (Episode)
- Gerningsstedet — Afsnit 2 (Episode)
- Gerningsstedet — Afsnit 10 (Episode)
- High Maintenance — Adelante (Episode)
- High Maintenance — Screen (Episode)
- High Maintenance — Hand (Episode)
- High Maintenance — Solo (Episode)
- High Maintenance — Trick (Episode)
- High Maintenance — Soup (Episode)
- High Maintenance — Cycles (Episode)
- High Maintenance — Voir Dire (Episode)
- High Maintenance — Backflash (Episode)
- Kobra 11 — Samuraj (Episode)
- Kobra 11 — Epizodas 8 (Episode)
- Kobra 11 — Epizóda 8 (Episode)
- Komisař Rex — 7. epizoda (Episode)
- Kommissar Rex — Episode 7 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 107 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 118 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 101 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 117 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 114 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 102 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 103 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 110 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 104 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 111 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 119 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 108 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 116 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 112 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 105 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 109 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 120 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 115 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 113 (Episode)
- Korona Królów — Odcinek 106 (Episode)
- Królowe Życia — Odcinek 9 (Episode)
- Królowe Życia — Odcinek 13 (Episode)
- Królowe Życia — Odcinek 10 (Episode)
- Królowe Życia — Odcinek 14 (Episode)
- Królowe Życia — Odcinek 11 (Episode)
- Królowe Życia — Odcinek 12 (Episode)
- La sucesión — Salvavidas (Episode)
- La sucesión — La trampa para los ricos y los desfavorecidos (Episode)
- La sucesión — Pifostio en la casa de putas (Episode)
- Law & Order: Special Victims Unit — Pandora (Episode)
- Menschen der Woche — Folge 31 (Episode)
- Menschen der Woche — Folge 4 (Episode)
- Místo činu — 10. epizoda (Episode)
- Místo činu — 9. epizoda (Episode)
- Místo činu — 15. epizoda (Episode)
- Místo činu — 6. epizoda (Episode)
- Místo činu — 2. epizoda (Episode)
- Místo činu — 2. epizoda (Episode)
- Nasledstvo — Episode 3 (Episode)
- Nasledstvo — Episode 2 (Episode)
- Nasledstvo — Episode 4 (Episode)
- Nature's Strangest Mysteries: Solved — Aflocalypse Now (Episode)
- NUMB3RS — Under Pressure (Episode)
- Pēctecība — Episode 2 (Episode)
- Pēctecība — Episode 3 (Episode)
- Pēctecība — Episode 4 (Episode)
- Rex - O Cão Polícia — Episódio 7 (Episode)
- Rex felügyelő — 7. rész (Episode)
- Rex, Chien flic — Épisode 7 (Episode)
- Rikospaikalla — Jakso 10 (Episode)
- Rikospaikalla — Jakso 2 (Episode)
- Rikospaikalla — Jakso 6 (Episode)
- Rikospaikalla — Jakso 9 (Episode)
- Rikospaikalla — Jakso 15 (Episode)
- Rikospaikalla — Jakso 2 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 2 (Episode)
- Scene of the Crime — Episodio 9 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 10 (Episode)
- Scene of the Crime — פרק 10 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 2 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 2 (Episode)
- Scene of the Crime — פרק 2 (Episode)
- Scene of the Crime — 9. Bölüm (Episode)
- Scene of the Crime — Aflevering 2 (Episode)
- Scene of the Crime — 2. Bölüm (Episode)
- Scene of the Crime — Episódio 9 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 2 (Episode)
- Scene of the Crime — פרק 2 (Episode)
- Scene of the Crime — Episódio 2 (Episode)
- Scene of the Crime — Episodio 2 (Episode)
- Scene of the Crime — 2. Bölüm (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 9 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 9 (Episode)
- Scene of the Crime — Episódio 2 (Episode)
- Scene of the Crime — Episodio 2 (Episode)
- Scene of the Crime — Aflevering 2 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 2 (Episode)
- Scene of the Crime — Aflevering 9 (Episode)
- Scene of the Crime — פרק 9 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 9 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 6 (Episode)
- Scene of the Crime — פרק 6 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 6 (Episode)
- Scene of the Crime — Aflevering 6 (Episode)
- Scene of the Crime — Episódio 6 (Episode)
- Scene of the Crime — Episodio 6 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 6 (Episode)
- Scene of the Crime — 6. Bölüm (Episode)
- Scene of the Crime — 15. Bölüm (Episode)
- Scene of the Crime — Aflevering 15 (Episode)
- Scene of the Crime — פרק 15 (Episode)
- Scene of the Crime — Episodio 15 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 15 (Episode)
- Scene of the Crime — Episódio 15 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 15 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 10 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 2 (Episode)
- Scene of the Crime — Episode 10 (Episode)
- Scene of the Crime — Aflevering 10 (Episode)
- Scene of the Crime — Episodio 10 (Episode)
- Scene of the Crime — 10. Bölüm (Episode)
- Scene of the Crime — Episódio 10 (Episode)
- Sluneční panenka a Dešťový panáček — O šatech z mlhy (Episode)
- Sluneční panenka a Dešťový panáček — Sluneční panenka a Blesk, který tančil (Episode)
- Sluneční panenka a Dešťový panáček — Sluneční panenka a Měsíčník (Episode)
- Sluneční panenka a Dešťový panáček — Sluneční panenka a Sluneční tlouštík (Episode)
- Sluneční panenka a Dešťový panáček — Sluneční panenka a vítr Blažej (Episode)
- Sluneční panenka a Dešťový panáček — Sluneční panenka na pouti (Episode)
- Sluneční panenka a Dešťový panáček — Sluneční panenka a kulový blesk Vincek (Episode)
- Sluneční panenka a Dešťový panáček — Sluneční panenka a kroupová holka (Episode)
- Sluneční panenka a Dešťový panáček — Tři falešné panenky (Episode)
- Sluneční panenka a Dešťový panáček — Sluneční panenka a strejček Medard (Episode)
- Smallville — Insurgence (Episode)
- Squadra Speciale Cobra 11 — Episodio 8 (Episode)
- Squadra speciale Lipsia — Episodio 9 (Episode)
- St. Pauli-Landungsbrücken — Frau Klagens (Episode)
- Succesiunea — Episodul 2 (Episode)
- Succesiunea — Episodul 4 (Episode)
- Succesiunea — Episodul 3 (Episode)
- Succession — Sh*t Show at the F**k Factory (Episode)
- Succession — Argestes (Episode)
- Succession — Folge 2 (Episode)
- Succession — Celebration (Episode)
- Succession — Episode 2 (Episode)
- Succession — Lifeboats (Episode)
- Succession — DC (Episode)
- Succession — Return (Episode)
- Succession — Tern Haven (Episode)
- Succession — Safe Room (Episode)
- Succession — Sad Sack Wasp Trap (Episode)
- Succession — Hunting (Episode)
- Succession — Episode 3 (Episode)
- Succession — Afsnit 4 (Episode)
- Succession — Which Side Are You On? (Episode)
- Succession — Episode 4 (Episode)
- Succession — The Vaulter (Episode)
- Succession — Folge 3 (Episode)
- Succession — Prague (Episode)
- Succession — Pre-Nuptial (Episode)
- Succession — The Summer Palace (Episode)
- Succession — This Is Not for Tears (Episode)
- Succession — Nobody Is Ever Missing (Episode)
- Succession — Afsnit 2 (Episode)
- Succession — Dundee (Episode)
- Succession — Folge 4 (Episode)
- Succession — I Went to Market (Episode)
- Succession — Afsnit 3 (Episode)
- Sukcesja — Odcinek 2 (Episode)
- Sukcesja — Odcinek 4 (Episode)
- Sukcesja — Odcinek 3 (Episode)
- Tatort — Behnke - 02 - Gefährliche Träume (Episode)
- Tatort — Épisode 15 (Episode)
- Tatort — Pflüger - 01 - Wenn Steine sprechen (Episode)
- Tatort — Épisode 9 (Episode)
- Tatort — Böck - 01 - Ein ganz gewöhnlicher Mord (Episode)
- Tatort — Épisode 2 (Episode)
- Tatort — Épisode 10 (Episode)
- Tatort — Marek - 04 - Mord im Ministerium (Episode)
- Tatort — Voss - 04 - Ich töte niemand (Episode)
- Tatort — Ballauf - 30 - Schürfwunden (Episode)
- Tatort — Épisode 2 (Episode)
- Tatort — Épisode 6 (Episode)
- Tetthely — 6. rész (Episode)
- Tetthely — 9. rész (Episode)
- Tetthely — 2. rész (Episode)
- Tetthely — 2. rész (Episode)
- Tetthely — 15. rész (Episode)
- Tetthely — 10. rész (Episode)
- The Concrete Jungle — Hair of the Dog (Episode)
- The Concrete Jungle — Episode 01 (Episode)
- The Concrete Jungle — Broken Wing (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 107 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 106 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 109 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 117 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 106 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 103 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 105 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 120 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 115 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 114 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 112 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 110 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 118 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 103 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 119 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 118 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 120 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 101 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 108 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 108 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 111 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 111 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 116 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 116 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 105 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 112 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 110 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 109 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 102 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 101 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 114 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 104 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 117 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 107 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 115 (Episode)
- The Crown of the Kings — Épisode 113 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 119 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 104 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 102 (Episode)
- The Crown of the Kings — Episode 113 (Episode)
- The Deuce — There's an Art to This (Episode)
- The Flintstones — The Soft Touchables (Episode)
- The Good Wife — Foreign Affairs (Episode)
- The Shop — Episode 3 (Episode)
- The Shop — Episode 1 (Episode)
- The Shop — Episode 2 (Episode)
- To si piš, je to myš! — Výprava pro lepidlo (Episode)
- To si piš, je to myš! — Mašle se chystá na ples (Episode)
- To si piš, je to myš! — Výprava do kuchyně (Episode)
- To si piš, je to myš! — Dárek pro dědu (Episode)
- To si piš, je to myš! — Tajná chodba (Episode)
- To si piš, je to myš! — Hurá do knihovny (Episode)
- To si piš, je to myš! — Výprava do lednice (Episode)
- Verstehen Sie Spaß? — Folge 53 (Episode)
- Verstehen Sie Spaß? — Folge 43 (Episode)
- Volle Kanne — Folge 59 (Episode)
- Αστυνόμος Ρεξ — Επεισόδιο 7 (Episode)
- Кобра 11 — Епизод 8 (Episode)
- Комисар Рекс — Епизод 7 (Episode)
- Криминальный кроссворд — Эпизод 9 (Episode)
- Место преступления — Эпизод 2 (Episode)
- Место преступления — Эпизод 2 (Episode)
- Место преступления — Эпизод 15 (Episode)
- Место преступления — Эпизод 10 (Episode)
- Место преступления — Эпизод 6 (Episode)
- Место преступления — Эпизод 9 (Episode)
- Наследники — Эпизод 4 (Episode)
- Наследники — Эпизод 3 (Episode)
- Наследники — Эпизод 2 (Episode)
- Наследници — Хаос в семейната лудница (Episode)
- Наследници — Спасителни лодки (Episode)
- Наследници — Одрънкването за окаяници (Episode)
- Спадкоємці — Серія 4 (Episode)
- Спадкоємці — Серія 2 (Episode)
- Спадкоємці — Серія 3 (Episode)
- Спецзагін "Кобра 11" - Дорожня поліція — Серія 8 (Episode)
- Спецотряд «Кобра» — Эпизод 8 (Episode)
- Таторт — Епизод 6 (Episode)
- Таторт — Епизод 15 (Episode)
- Таторт — Епизод 9 (Episode)
- Таторт — Епизод 2 (Episode)
- Таторт — Епизод 2 (Episode)
- Таторт — Епизод 10 (Episode)
- יורשים — סירות הצלה (Episode)
- יורשים — מלכודת שק צרעות מסכנה (Episode)
- יורשים — מופע כושל במפעל החרא (Episode)
- 석세션 — 에피소드 4 (Episode)
- 석세션 — 에피소드 3 (Episode)
- 석세션 — 에피소드 2 (Episode)
- 继承之战 — 第 3 集 (Episode)
- 继承之战 — 第 4 集 (Episode)
- 继承之战 — 第 2 集 (Episode)
- 10,000 km (Movie)
- A Woman, a Part (Movie)
- Abe (Movie)
- Air Bud: Seventh Inning Fetch (Movie)
- Anchor and Hope (Movie)
- Beach Rats (Movie)
- Behind the Wall (Movie)
- Big Stone Gap (Movie)
- Blue Rita (Movie)
- Bram Stoker's Dracula (Movie)
- Bride of the Wind (Movie)
- Case 39 (Movie)
- Catwoman (Movie)
- Censored Voices (Movie)
- Chicken Run (Movie)
- Circle of Deceit (Movie)
- Citizen Havel (Movie)
- Cloud 9 (Movie)
- Devilfish (Movie)
- Doorway to Suspicion (Movie)
- Eight Miles High! (Movie)
- Ferocious Planet (Movie)
- Fire! (Movie)
- Flatfoot in Africa (Movie)
- Frightmare (Movie)
- Goodbye (Movie)
- Hatchet for a Honeymoon (Movie)
- Helena From the Wedding (Movie)
- Heller Wahn (Movie)
- Higher Ground (Movie)
- Jack Strong (Movie)
- Keeping the Faith (Movie)
- Kinsey (Movie)
- L'Iguana Dalla Lingua Di Fuoco (Movie)
- Le foto proibite di una signora per bene (Movie)
- Les innocentes (Movie)
- Let's Kill Ward's Wife (Movie)
- Lonely Hearts (Movie)
- Marlene (Movie)
- Mentor (Movie)
- Monika (Movie)
- Moondance (Movie)
- Mr. Roosevelt (Movie)
- Mr. Skeffington (Movie)
- MXP: Most Xtreme Primate (Movie)
- Paper Clips (Movie)
- Phantom (Movie)
- Plato's Reality Machine (Movie)
- Puerto Ricans in Paris (Movie)
- Rabbit School: Guardians of the Golden Egg (Movie)
- Remembrance (Movie)
- Rock Star (Movie)
- Romeo and Juliet (Movie)
- Running with Scissors (Movie)
- Shelter (Movie)
- Shooter (Movie)
- Sisters, or the Balance of Happiness (Movie)
- Souls for Sale (Movie)
- Stand Up and Cheer! (Movie)
- The After Party (Movie)
- The Assistant (Movie)
- The Black Cat (Movie)
- The Cardinal (Movie)
- The Count of Monte Cristo (Movie)
- The Fearless Four (Movie)
- The Forbidden Photos of a Lady Above Suspicion (Movie)
- The House by the Cemetery (Movie)
- The Immigrant (Movie)
- The Innocents (Movie)
- The Last Mimzy (Movie)
- The Letter (Movie)
- The Rose Garden (Movie)
- The Wolf Man (Movie)
- They (Movie)
- Tosca (Movie)
- Tough Luck (Movie)
- Trust the Man (Movie)
- Unexpected (Movie)
- Voyager (Movie)
- Waist Deep (Movie)
- Who We Are Now (Movie)
- Woman in Gold (Movie)
- You Can't Take It With You (Movie)
- The Concrete Jungle (Tvseries)
Directed (14)
- Fast ein Gentleman — Folge 1 (Episode)
- Fast ein Gentleman — Geld ist nicht alles (Episode)
- Fast ein Gentleman — Tierisch verliebt (Episode)
- Fast ein Gentleman — Geiz oder Liebe (Episode)
- Fast ein Gentleman — Der Gockl (Episode)
- To si piš, je to myš! — Výprava pro lepidlo (Episode)
- To si piš, je to myš! — Mašle se chystá na ples (Episode)
- To si piš, je to myš! — Výprava do kuchyně (Episode)
- To si piš, je to myš! — Dárek pro dědu (Episode)
- To si piš, je to myš! — Tajná chodba (Episode)
- To si piš, je to myš! — Hurá do knihovny (Episode)
- To si piš, je to myš! — Výprava do lednice (Episode)
- Moondance (Movie)
- Wendy - Der Film (Movie)
Produced (6)
- Káťa a Škubánek — Škubánek u filmu (Episode)
- Káťa a Škubánek — Jak se dělá kocour (Episode)
- Káťa a Škubánek — Výlet do Afriky (Episode)
- Káťa a Škubánek — Tajemný host (Episode)
- Káťa a Škubánek — Strašidla přece nejsou (Episode)
- Káťa a Škubánek — Pexeso (Episode)